Wednesday, 27 December 2006

珠芭二號路水淹民宅 Flood in Krokop 2




Every time when it is raining cats and dogs, the inhabitants in Krokop 2, Jln Teratai are always worried about the flood will happen. The photo showed that flood occurred in one of the house.

The local residents hope that the city council can be able to pay more attention on the obstructed drainages and the drainages on the low-lying areas during the rainy season. To dredge and to improve the drainages earlier, in order to avoid the persecution faced by the local inhabitants.


每逢下大雨時,珠芭二號路Jln Teratai 的居民都擔心發生水災。圖中為一民宅發生淹水的情形。
當地居民希望市議會能夠在這雨季中,多注重比較低窪地區的水溝不通或排水不良等問題。及早做好疏通水溝和改善排水不良等的問題,以免常給當地的居民帶來困擾。

Tuesday, 5 December 2006

6 participant sellers and 12 booths cancel 因為事情關係到美里市政局結果新聞就被壓下來

6 participant sellers and 12 booths cancel because this matter related to Miri city council and resulted the news was covered up.

12月1日 美里電腦展(由美里電腦公會主辦)
六商家的12個攤位被取消。
1. ACER SALES & SERVICES
2. SCANART
3. DATAINFO
4. SC MULTIMEDIA
5. VERTEX DISTRIBUTION
6. HIGHSPEED
這六個商家因為不滿攤位被取消,而向房先生投訴:
在非常短絀的時間叫他們離開,租金已經付了沒做任何賠償。
美里市政局介入強行讓這些已還錢的商家離開,讓人感覺黑幕重重,不知是否為了保護某些特定團體的利益?

On 1st Dec, Miri pc fair ( organised by the Computer Association Sarawak Miri Branch) 6 participant sellers and 12 booths were cancelled.

1.ACER SALES & SERVICES
2. SCANART
3. DATAINFO
4. SC MULTIMEDIA
5. VERTEX DISTRIBUTION
6. HIGHSPEED

These six participants sellers did not satisfy due to the cancellation of their booths, and voiced out their complain to Mr Fong:

In an extremely insufficient time to ask them to leave, the pc fair rental had already been paid and did not get back any compensation.

The Miri city council intervened forcefully and ordered the paid participant sellers to leave, let people feel that there is a plotting layer on layer behind-the scene, did not know whether the aim was to protect certain specific association benefit?



background - Miri indoor stadium

Monday, 4 December 2006

美里支部主席房保德到現場關心

The Dap Miri branch chairman Fong Pau Teck showed his concern at the scene.

Location : Miri indoor stadium

一位非常生氣的商家要問,美里電腦展的目的是什麼?
是給特定的商家賺大錢?懂做生意的商家不能進來?
為了誰的利益?
在這幕後有黑手在操作的電腦展裡民眾會得利嗎?

如果這只不過是特定的商家才可參展就不應該稱為"美里"電腦展!
應該是 "xxx電腦展" "yyy電腦展" "zzz電腦展"

如果是私人辦的電腦展,怎麼美里市政局的黑手也伸了進來,強行要已付租金的特定商家離開?還稱"美里"電腦展?

An extremely angry participant seller wanted to ask, what is the purpose for the Miri pc fair?

Is it for some specific participant sellers to make money? Or not to welcome those participant sellers who are good in doing business?

For whose benefits?

Will it be possible to benefit the general public, if the pc fair was controlled by someone behind-the scene?

If only the specific participant sellers are allowed to participate, this should not call “Miri” pc fair!

Should call”xxx pc fair”, “yyy pc fair” “zzz pc fair”.

If this pc fair was organised by the private party, why the Miri City council also extended a hand in it, and forced some specific paid participant sellers to leave? And yet still called this a “Miri” pc fair too?

COMPUTER FAIR MIRI INDOOR STADIUM DEC 02 2006 AFTERNOON

Date :02/12/2006
Time :afternoon time around 1:30pm-2:oopm
Speaker: Participant seller
Reporter: Sinchew, See Hwa, United Daily
Topic: Cancellation of pc fair booth
Participant seller talked to reporter the Computer Association Sarawak Miri Branch cancelled his booth on date 1 DEC 2006 - 3 DEC 2006 after the companies have fully paid the pc booth rental.
12月1日商家到了現場才知道攤位被取消了。